如梦令·水垢何曾相受
水垢何曾相受。细看两俱无有。寄语揩背人,尽日劳君挥肘。轻手,轻手,居士本来无垢。
译文及注释
译文
水和污垢什么时候在一起共存过。仔细看来两个都有又好像两个都没有。我对擦背的人说,今日劳烦你要一直搓背了。只希望能轻点再轻点,我的身上本来也没有什么污垢。
注释
揩背:揩擦背部。
尽日:犹终日,整天。
译注
水垢何曾相受。细看两俱无有。寄语揩(kāi)背人,尽日劳君挥肘(zhǒu)。轻手,轻手,居士本来无垢(gòu)。
水和污垢什么时候在一起共存过。仔细看来两个都有又好像两个都没有。我对擦背的人说,今日劳烦你要一直搓背了。只希望能轻点再轻点,我的身上本来也没有什么污垢。
揩背:揩擦背部。尽日:犹终日,整天。
水和污垢什么时候在一起共存过。仔细看来两个都有又好像两个都没有。我对擦背的人说,今日劳烦你要一直搓背了。只希望能轻点再轻点,我的身上本来也没有什么污垢。
揩背:揩擦背部。尽日:犹终日,整天。
创作背景
这首词写于元丰七年(1084)十二月十八日苏轼调任汝州的途中,时苏轼在泗州(今江苏省盱眙县境内)。苏轼当年49岁,这一年是他的人生走向高峰的转折年。作者在调任途中,当时应该是已意识到自己将被神宗皇帝重新起用了。

微信扫一扫,访问小程序