丰乐亭游春·其三
[宋代] 欧阳修

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。

游人不管春将老,来往亭前踏落花。

译文及注释

译文
红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。
游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。

注释
红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。
长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。
老:逝去。一作“尽”。春将老:春天将要过去。

译注

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯(yá)
红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。
红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。

游人不管春将老,来往亭前踏(tà)落花。
游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。
老:逝去。一作“尽”。春将老:春天将要过去。

微信扫一扫,访问小程序